Twitter pretende traduzir serviços com ajuda de usuários

Por:  Raquel Camargo,  
no dia 9 de outubro de 2009

Pensando na tarefa de tradução do microblog para outros idiomas além do inglês e japonês, o Twitter está pedindo ajuda aos usuários.

Com objetivo de formar um grupo de colaboradores inicial, o Twitter quer concentrar os esforços nas traduções para o francês, italiano, alemão e espanhol. Os tradutores receberão em suas páginas uma espécie de nota baseada na contribuição dada ao trabalho.

Através do blog do Twitter foi destacada importância da participação dos usuários, lembrando ainda que funções como o retweet foram criadas pelos próprios.

As pessoas interessantes em ajudar na tradução devem visitar esta página.

Enquanto isso, a versão em português do Twitter já está sendo pensada e tem previsão de lançamento para o início de 2010.

Related Posts with Thumbnails
Compartilhe!
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google
  • Digg
  • linkk
  • Technorati
  • TwitThis
  • Socialogs
  • Live
  • StumbleUpon
  • Identi.ca
  • Netvibes
  • Tumblr
  • MySpace
  • Rec6
  • Ping.fm
  • LinkedIn
  • dihitt
  • gafanhoto
  • ueba
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!

Posts Relacionados

6 Responses to “Twitter pretende traduzir serviços com ajuda de usuários”

  1. 6
    jhenne Disse:


    pessoal eu sou nova não sei oque fazer alguem pode me ajuda ? *_*

  2. 5
    ANA PAULA Disse:


    tô perdida kkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  3. 4
    Micheal Disse:


    salve pessoal eu sou novo aqui então desculpe qualquer erro

  4. 3
    Micheal Disse:


    Salve pra todos do twitter eu sou muito novo nesse site então perdão qualquer erro

  5. 2
    Franklinbarbosa Disse:


    oi gostei do twitter

  6. 1
    Tweet using Msn Disse:


    Boa notícia, nada melhor do que nativos pra traduzir com classe

Comentar

Spam protection by WP Captcha-Free